Hoe kan jouw onderneming het beste omgaan met de internationalisering van de maatschappij?
17 januari 2022 13:51
Onze maatschappij is al decennialang aan het internationaliseren. Dit zorgt ervoor dat de wereld voor ons gevoel steeds kleiner en daarnaast steeds bereikbaarder bereikbaarder. Deze internationalisering zorgt voor enorm veel kansen voor ondernemers, maar brengt ook bedachtzaamheid met zich mee. Je hebt door deze internationalisering namelijk een veel grotere potentiële doelgroep, maar je kunt deze niet zonder enige bedachtzaamheid aanspreken. Omdat de internationalisering zich in rap tempo blijft doorzetten gaan we in deze blog specifiek in op de kansen en risico’s die dit met zich meebrengt.
Kansen internationalisering
Als je als onderneming aan internationalisering denkt, dan zie je waarschijnlijk met name kansen. Dit komt doordat de internationalisering van de maatschappij ervoor zorgt dat jouw potentiële doelgroep exponentieel stijgt. Je doelgroep verandert ineens van een specifieke groep mensen (een provincie) in Nederland naar een deel van Europa, of misschien wel de gehele wereld. Dit betekent dan ook dat je veel meer producten en/of diensten kunt verkopen en hier dit vertaalt zich vervolgens weer in een omzetstijging. Daarnaast biedt de internationalisering ook eventuele belastingvoordelen. Je kunt je hoofdkantoor opzetten in een land waar het belastingklimaat gunstiger is. Op deze manier kun je ontzettend veel geld besparen. De vraag hierin is natuurlijk of het ethisch wel helemaal verantwoord is.
Risico’s internationalising
Wat in internationalisering voor jou geldt, geldt natuurlijk ook voor jouw concurrenten in andere landen. Ook voor de concurrentie in het buitenland is jouw doelgroep ineens een potentiële doelgroep. Je dient dan ook zo snel mogelijk jouw bedrijf te internationaliseren om de potentiële concurrentie in het buitenland voor te zijn. Een van de eerste stappen die je hierin moet nemen is het contact leggen met een beëdigd vertaler. Deze vertaler kan alle benodigde bedrijfsdocumenten vertalen naar de taal van het land waarin jij wilt settelen. Het is na afloop van het vertaalproces handig om contact te houden met het vertaalbureau. Een ander risico van de internationalisering zit hem namelijk in eventuele juridische processen in het buitenland. Doordat je de taal niet eigen bent zal een dergelijk proces extra zwaar vallen. Het is in dit geval ontzettend handig om een bureau voor juridische vertalingen in je netwerk te hebben. Het bureau kan jou ondersteunen tijdens een dergelijk juridisch proces.
Reacties op dit artikel
Reactie plaatsen? Log in met uw account.